
錢鍾書夫人楊絳25日清晨于北京協和病院往世,享年105歲。
楊絳,1911年7月17日生于北京,本名楊季康,江蘇無錫人,中國有名的作家,戲劇家、翻譯家。
楊絳知曉英語、法語、西班牙語,由她翻譯的《堂吉訶德》被公以為最優良的翻譯佳作,到2014年已累計刊行70多萬冊;她早年創作的腳本《心滿意足》,被搬上舞臺長達六十多年,2014年還在公演;楊絳93歲出書散文漫筆《我們仨》,風行國內外,重版達一百多萬冊,96歲成出書哲理散文集《走到人生邊上》,102歲出書250萬字的《楊絳文集》八卷。本文為楊絳自己自撰的生平年夜事紀。

楊絳和錢鍾書
1911年7月17日,生于開通常識分子家庭。怙恃籍貫江蘇無錫。父親于1910年的美國賓夕法尼亞年夜學法學碩士回國,執教北京政法黌舍,兼為清室肅親王善耆講解辦公室規劃設計法令。我已有三個姐姐。年夜姐壽康長我十二歲,二姐同康長我八歲。她們同在上海啟明女校上學,寄宿校內。三姐閏康長我五歲,依祖母及年夜伯母居無錫老家。我是第四個女兒,名季康。不久辛亥反動,父親告退回籍照料祖母等,怙恃遂又攜我到上海出亡。后遷居上海寶昌路。
1912年年夜弟弟寶昌生。據我年夜姐說,父親在上海操lawyer 業。
1913年父親任江蘇高級審訊廳長,駐姑蘇,舉家遷居姑蘇年夜石頭巷。
1914年父親因國度法則,本省人不得為當地司法官,調任浙江高級審訊廳長,駐杭州,舉家遷居杭州保倜塔歐凌辦公家具四周。年夜姐二姐自黌舍回,三姐自無錫由年夜伯母送回,小弟保倜生。
1915年父親因杭州惡霸殺人案保持司法自力,與督軍、省長看法分歧,調任北京高級查察廳長。居東城,房主為滿人,我初見滿洲婦女服裝及發式。我已四歲,在貝滿幼兒院上幼兒班。后我家遷居西城東斜街,我在西單牌坊第一蒙養院上學前班。年夜姐二姐仍在上海啟明上學,我與三姐同校上學。
1916年七妹楊漆生。
1917年蒲月間,父親因傳訊路況部總長(總長有納賄之嫌),遭到懲戒,復職停薪。但不久復職,路況部總長告退。1917年5月25、26日《申報》要聞,全文刊登司法部呈年夜總統文及《楊蔭杭申辯書》。春季,我在第一蒙養院學前班結業,在辟才胡同女師年夜從屬小學上一年級。那時我國粹制,一學年分兩學期。春季開端為第一學期,春季開端為第二學期。10月17日,二姐在上海廣慈病院病亡,年十五。我母親攜七妹從北京趕到上海探望二姐,后攜年夜姐七妹同回北京。這年張勛復辟。
1918年春季始業,升初小二年級。
1919年5月4日,親見“五四活動”年夜先生游行喊標語。春季始業升初小三年級。秋杪, 我父親棄官南回(告退尚未獲照準),舉家回無錫,不住老家,租居沙巷裘氏宅。父親年夜病幾殆。家貧,老友陳光甫、楊翼之贊助我家Wilkhahn。我在年夜王廟小學上學。
1920年父親于年頭(舊歷年夜大年節)委曲能起床,坐飯桌旁陪家人同吃大年夜飯。2月間,我隨年夜姐三姐到上海啟明上學。共三年半,一直寄宿校內。年夜姐已中學結業,在啟明為教員。寒假后,我家遷居上海靜安寺路愛文義路遷善里。父親在上海《申報》館任職,兼營lawyer 業。
1921年小妹妹楊必生。我在啟明上學。
1922年Funte電動升降桌在啟明上學。
1923年在啟明上學。父親決意在姑蘇開lawyer firm 。舉家遷姑蘇,先租居潘氏宅,隨即用他的人壽保險費買得廟堂巷一年夜破宅(占地五畝),拆往很多屋子,擴展前院后園。我寒假隨姐姐回姑蘇住租居的潘氏宅。春季始業,三姐和我考進姑蘇振華女中。我以初中一年級先生進學。寄宿黌舍,兩個月后,三姐因病停學回家,我仍寄宿黌舍。在振華上學辦公室規劃設計時代,我一直寄宿黌舍,每周末回家,但有一二學期走讀。
1924年在振華女校上學,家已遷進年夜破宅;破宅在建築中,由父親留美時專攻建筑的學友姑蘇人貝季美design繪圖。
1925年跳一級,暑期初中結業。黌舍是六年制,初、高中各三年。校長王季玉師長教師向我闡明:我不是跳級,是五年修畢六年作業,緣由是我不消功。
1926年在振華上高中一年級。廟堂巷新宅建築落成。
1927年降低中二年級。北伐勝利,男子始剪往長發。黌舍尚不許剪發。三姐在家中剪往辮子。三姐12月間訂親,我亦剪往辮子。
1928年事尾或初春,地動,震塌后園芍藥花欄臺。4月春,三姐成婚,我做伴娘。

青年楊絳
7月,高中結業。寒假時代,考取南京金陵女年夜及姑蘇東吳年夜學。我想考清華年夜學,清華年夜學開端招收女生,但此年不到上海招生,只好作罷。上年夜學是年夜事,怙恃師長親朋,都為我選擇黌舍。為了坦蕩視野,活躍思惟,大師以為男女同窗勝于女校。春季始業,我到東吳年夜學上年夜一級,寄宿黌舍共三年,上年夜學三年時,有一學期走讀。
1929年在東吳上年夜學,春季升進二年級。
1930年在東吳上年夜學。老友蔣恩鈿已考進清華,勸我轉學清華。寒假期內,她陪我到上海路況年夜學報考轉學清華,已領到準考據。我年夜弟患肺結核病,暑天歐凌辦公家具忽轉為急性結核性腦膜炎,是不治之癥。我輔助母親和年夜姐輪班守夜,年夜弟病亡,不前不后,恰是清華招生測試的第一天清晨,我恰好錯過考期。春季升進年夜學三年級,此年曾走讀一學期。
1931年在東吳上學,春季升進年夜學四年級。學期將終,年夜考前,先生罷考鬧風潮。
1932年東吳年夜學因風潮復課。開學期近,我級是結業班。我與同班學友徐、沈、孫三君(皆男生)及老友周芬(女生)結伴到燕京年夜學借讀。那時南北路況未便,過長江,須由渡船擺度過江,改乘津浦路火車。路上走了三天。2月28日晚抵北京,有我們舊時東吳學友轉燕京的費君來車站,接我們一行五人到燕京年夜學東門外一飯館吃晚飯,然后踩冰走過未名湖,分辨住進男女宿舍,我和周芬住二院。我們五人須經測試方能注冊進學。3月2日(每日天期或小有舛錯),測試終了,我急要到清華探望老友蔣恩鈿,學友孫君也要到清華探望表兄,二人同到清華,先找到女生宿舍古月堂,孫君自往尋覓表兄。蔣恩鈿見了我年夜喜,問我為何不來清華借讀。我告知她:東吳、燕京同屬美國教會,兩邊已由孫君居中聯繫,批准借讀。蔣恩鈿說,她將代我問借讀清華事。孫君會過表兄,由表兄送往古月堂。這位表兄就是錢鍾書。他和我在古月堂門口第一次會晤。偶爾重逢,卻似乎姻緣前定,我們都很保重那第一次會晤,由於我和他相見之前,從沒有和任何人談過愛情。錢鍾書自回宿舍,我與孫君同回燕京。蔣恩鈿當即為我辦妥借讀清華手續。借讀清華不需測試,只需有住處。恩鈿的老友袁震(后來是吳晗夫人)說,幸福空間她捏詞有肺病,可搬進校病院住,將床位讓給我。我們一行五人在燕年夜測試合格,四人注冊進燕京,我一人在清華借讀,周芬送我搬進清華。周芬和恩鈿、袁震等也成了伴侶,兩校附近,常常交往。
7月,在清華借讀年夜四級第二學期卒業,領到東吳年夜學結業文憑,并得金鑰匙獎。
寒假本想留清華補習外語系作業,投考清華研討生院外語系。錢鍾書指看我考進清華研討院后,可與他同窗一年,他將是本科年夜四級。但我補習時方知清華本科四年的作業,一個寒假決計補不上,即回姑蘇尋覓個人工作,由親戚先容,在上海工部局華德路小學為小學教員,月薪120元,還有多種福利(人稱“金飯碗”)。我自認為教小學當有余暇補習本國文學,悵然到上海失業。“福利”包括醫療。查身材及格后,教員都打預防傷冷針,共打三針,我打完第三針,年夜發風疹(蕁麻疹)。我當了小學教員方知本身內行(我是走后門當上的),教小學是專門之學。同事俞、徐二密斯是滬江年夜學教導系高才生,我當真向她們進修,天天又病又忙。10月10日放假我回姑蘇,怙恃見我風疹發的滿身滿臉,就命我將“金飯碗”讓給有標準且需求飯碗的一位親戚,留我在野生病。這種病不算病,但很堅強,很困擾人。錢鍾書不同意我廢棄清華,我得空申辯,就不睬他。他認為我從此不睬他了,年夜悲傷,做了很多悲傷的詩。可是他不久來信,我們就媾和了。冷假時代,他特到姑蘇來看我。我先容他見了我父親。
1933年在鍾書指導下,我補習外文系作業。鍾書來信說, 此屆研討生測試,需考三門外語。我自習法語已多年,得此新聞,忙又自習德語, 自習三個月, 委曲能讀《茵夢湖》。暑期,應清華研討生院測試。測試地址在上海路況年夜學。黌舍于測試日公布,只需考兩門本國語;第三門外語免試。我姑且抱佛腳學了德文,空費工夫,還拋荒了法文。但應考仍是被登科了。
我與錢鍾書在姑蘇一飯店內由男女兩家合辦訂親禮。我隨后就到北京清華年夜學研討院上學,住靜齋(女生宿舍)。錢鍾書已結業。他蓄意投考英庚款留英獎學金;因應試者必需有教課兩年的經過的事況,所以他急要教書,獲得應試標準。他應上海光華年夜學之聘為英語講師(共兩年),月薪90元,每年以十個月盤ROG電競椅算。
1934年得清華優良生獎,每月獎學金20元,學期開端之月為30元,因需交膏火10元。
那時女生飯堂包飯每月7元,我每月飯費僅5元。
春假,錢鍾書到北京,住清華書院年夜樓(即一院),我陪他游覽遍地勝景。
我請溫德( Robert Winter)師長教師為導師。父親小中風。

新婚的錢鍾書(左)和楊絳搭乘郵輪赴英留學。
1935年 錢鍾書考取英庚款留英獎金。我辦妥公費留學手續。7月13日,我在姑蘇廟堂巷我家年夜廳上與錢鍾書舉辦婚禮。我父親主婚,張一各(仲仁)師長教師證婚,有伴娘伴郎、提花藍女孩、提婚紗男孩。錢鍾書由他父親、弟弟(鍾英)、妹妹(鍾霞)陪伴來我家。有樂隊奏“成婚停止曲”,有贊禮,新人行三鞠躬禮,交流戒指,成婚證書上由伴郎伴娘代蓋章章。禮畢,我家請拍照館攝影師為新人攝影;新人等立年夜廳前廊下,攝影師立驕陽中,因光線分歧適,拍照上每小我都像剛被拿獲的監犯。拍照畢,擺上喜酒,賓客進席,新娘換裝,吃喜酒。客散后,新娘又換裝,帶了出國的行李,由錢家人接到無錫七尺場錢家。新人到錢家,進門放雙響爆竹、百子爆竹。新娘又換裝,與鍾書向他怙恃行叩首禮,向已往世多年的嗣怙恃行叩首禮(以一盆千年蕓、一盆蔥為代表,置二椅上)。叔父嬸母等辭磕頭,行鞠躬禮,拜家祠(磕頭),拜灶神(磕頭),吃“團聚晝飯”。晚又宴客吃喜酒,唐武功老師長教師、唐慶貽師長教師父子席間唱昆曲《永生殿》(定情)助興。新人都折騰抱病了。鍾書發熱,病愈即往南京受出國前培訓。我數日后即回外家小住。我累病了,生外疹,又回無錫請無錫名醫鄧星伯看病。病未愈,即收拾行裝到上海。我住三姐家,不記鍾書住何處。出國前,二人有很多多少應付。
8月13日乘P O公司郵輪出國。我由三姐送行,鍾書有溫源寧師、邵洵美師長教師送行,他們都坐劃子直奉上汽船。我的留學護照上是楊季康蜜斯,所以和鍾書同船分歧艙。同船有很多同屆留英先生。
在噴鼻港遇颶風。過新加坡,英官方接待留英先生觀賞停在海上的飛機。我登上海陸兩棲飛機。過錫蘭(今斯里蘭卡),觀賞蛇廟及一小乘教神廟。由蘇伊士運河過紅海進年夜西洋,氣象即涼快。船上有人逝世亡,第一次介入海葬。三禮拜后,在英國上岸,先在倫敦小住不雅光,即到牛津上學。

留洋時代的錢鍾書和楊絳
19100室內設計36年 寒假到巴黎小住,住我同班學友盛澄華舊居所。我和錢鍾書同到瑞士列席 第一屆“世界青年年夜會”,會址在結合國年夜禮堂。錢鍾書是公民黨當局特派三代表之一,我莫名其妙地當了共產黨方面的代表,派我的人名王海經,同業有好幾位共方代表,買車票等等都ROG電競椅有照料。春季,與錢鍾書同在巴黎年夜學注冊進學(由盛澄華君代辦)。我二人回牛津的居所,持續在牛津巧寓設計唸書。那時我們預計在巴黎年夜學讀博士學位,需有二年學歷,所以及早注冊進學。
1937年 5月19日,女兒錢瑗誕生。女兒誕生第一百天,一家三口到法國,住巴黎近郊。我母親在押避日寇時在鄉下患惡瘧疾,11月17日往世。

一家三口合影
1938年 秋,一家三口乘法國郵輪Athos II回國。鍾書在噴鼻港上岸赴昆明,我與女兒到上海上岸。父親特從三姐家搬出另租屋,俾我能同住。我暫住拉斐德路錢家。后依父親住霞飛路來德坊。母校姑蘇振華女中籌建上海分校,校長王季玉師長教師命我幫她處事。同時,我應李姓巨賈之請,為其女補習高中所有的作業,從高中一年級補習至高中三年級結業。
1939年 7月3日,鍾書由昆明回滬度寒假。住霞飛路來德坊我父親居所。10月初旬,他奉父命赴湖南藍田師院為英文系主任。姑蘇振華女校(滬校)正式成立,春季開學。我任校長兼高三級英語教員。仍兼任李家補習教員。
1940年 秋杪,小弟保叔在維也納醫科年夜學結業回國。秋冬之交,我父親攜後代回姑蘇埋葬我母親于靈巖山繡谷公墓。鍾書寒假回滬,路途欠亨又退回藍田。我仍依父親居來德坊。
1941年 夏,鍾書回上海,住拉斐德路錢家,我和女兒亦搬回拉斐德路錢家。7月,李家蜜斯高中結業,我不復當家庭教員。振華(滬校)珍珠港事情后開辦。
1942年 我任工部局半日小學代課教員,業余寫腳本。
1943年 5月,《心滿意足》演出。我始用筆名楊絳。“絳”是“季康”二字的切音。秋,japan(日本)人接收小學,我辭往半日小學職。
1944年 《弄假成真》演出,《心滿意足》出書。
父親隨我姐妹等不雅看《弄假成真》表演,聞全場哄笑,問我曰:“滿是你編的?”我答:“滿是。”父親笑曰:“憨哉。” 訛傳美軍將在上海地毯式轟炸,父親年末回姑蘇居所。錢鍾書動筆寫《圍城》,共寫兩年。1946年終了,序文作于1946年末,1947年出書。鍾書寫《圍城》時代,我辭往女傭,兼任“灶下婢”。
1945年 1月,《弄假成真》出書。3月27 日,父親在姑蘇居所腦溢血往世。我佳耦到姑蘇與我姐姐弟弟等于3月30日埋葬父親于辦公家具姑蘇靈巖山繡谷公墓母親墓旁。4月1日回上海。《游戲人世》演出,姚克導演,“苦干劇團”表護脊工學椅演。《風絮》由“苦干劇團”登出預告,將由名演員丹尼密斯任配角。4月底或5月初,japan(日本)憲兵司令部不知楊絳何人,來我家搜尋。我到japan(日本)憲兵司令部受訊。
抗日戰鬥成功,夜聞新聞,舉家樂極不眠。我懷念父親。
1946年 春季,我在震旦男子文理學院任外文系傳授。
1947年《風絮》出書。錢鍾書《圍城》出書。錢瑗患指骨節結核,療養十個月后病愈。
1948年 翻譯《1939年以來英國散文作品》,9月出書,約翰·黑瓦德著,《英國文明叢書》十二種之一,朱經農作總序,商務印書館出書。
3月18日,錢鍾書隨代表團到臺灣。
7月,鍾書祖父百歲冥壽,我和鍾書攜女兒回無錫老家,與家人歡聚。
1949年 叔父命鍾書弟婦攜後代三人來上海,住拉斐德路。適傅雷夫人之友有空屋,在蒲石路蒲園,鍾書與我及女兒錢瑗即遷居蒲石路蒲園。
束縛戰鬥成功。我佳耦得清華年夜學聘書,8月24日,一家三口出發赴北京,26日午時抵京,暫住清華工字廳藤影荷聲之館。我為兼任傳授,教年夜三級英國小說。
1950年 住清華新林院。4月,我從英譯本轉譯的西班牙名著《小癩子》(Lazarillo de Tormes)出書。8月,錢鍾書調中宣部英譯毛選委員會翻譯毛選,至1954年12月回所;在此時代每周末回原單元任務。
1951年 三反(反貪污、反揮霍、反權要主義)活動開端。Funte電動升降桌年末轉為針對常識分子思惟改革的主要活動,別名“脫褲子、割尾巴”或“洗澡”。錢鍾書告假回清華“洗澡”。女兒錢瑗考進女十二中(舊稱貝滿)高中一年級,寄宿黌舍。
1952年 “洗澡”停止,全國“院系調劑”,我佳耦調進文學研討所外文組。文研所編制屬新北年夜,任務由中宣部直接引導。10月16日,舉家遷進新北年夜新建宿舍中關園26號。
1953年 2月22日,文學辦公室系統櫃研討地點舊燕年夜“臨湖軒”開成立年夜會,鄭振鐸為正所長,何其芳為副所長,力揚為黨支書。高朋有周揚、牴觸、曾照倫及新北年夜楊業治等傳授及藏書樓主任梁思莊。

少年錢瑗(1953年在北年夜中關園宿舍)
1954年 我譯畢法國作家勒薩日(Le Sage)《吉爾·布拉斯》(Gil Blas),在《世界文學》分期註銷。
1955年 肅反活動、反胡風活動、批評俞平伯“色空思惟”等活動。女兒錢瑗考進北京師范年夜學。俞平伯、錢鍾書晉陞為一級研討員。
1956年 《吉爾·布拉斯》經年夜修年夜改,由國民文學出書社出初版。年夜約這一年或次年,曾翻譯亞理斯多德《詩學》,依據英譯《勒勃經典叢書本》并參照其他版本翻譯,鍾書與我一同斟酌譯定主要稱號。我將此稿供給羅念生師長教師參考。羅念生譯亞理斯多德《詩學》序文中有“楊季康提出可貴看法”一語。此稿遺掉。
1957年 《論菲爾丁(H.Fielding)關于小說的實際與實行》研討論文在《文學評論》第二期頒發。6月14日開端反右活動。不記是1956年或1957年因《吉爾·布拉斯》受好評,“本國古典文學名著叢書” 編委會委我另一項翻譯義務:重譯《堂吉訶德》。
1958年 雙反活動。“拔白旗”活動。所內白旗共四面:一、鄭振鐸的文章,二、錢鍾書《宋詩選注》,三、李健吾的文章,四、楊絳《論菲爾丁》文。
春,巧寓設計隨潘梓年為首的步隊到昌黎“浮光掠影”。全國年夜躍進,觀賞各年夜躍進地域。
10月至12月底,下鄉(太和莊)進修“社會主義好”。老常識分子改革思惟。
冬,回所。我開端自習西班牙文。
1959年 文學研討所初有宿舍,在城內東四頭條1號。5月15日,我家遷進新宿舍。女兒錢瑗北師年夜結業,留校為助教。我寫研討薩克雷(W.M.Thackeray)的論文:論《名利場》(Vanity Fair),全文欠“紅線貫串”, 又受批評。
1960年 3月29日,讀畢《西班牙文進門》,始瀏覽拉美的西班牙文小說。我與錢鍾書第一次任全國文代會代表。
1961年 3月 ,查出胸部瘤子,不克不及斷為良性,醫囑先察看一個時代。
1962年 8月14日,遷居干面胡同文研所宿舍(在學部新建年夜樓內)。9月住北京病院,切往腺瘤,尚未變惡性。
1963年 7月,“五反”開端。小妹妹楊必年夜病,我到上海探望,拜訪傅雷佳耦,談到翻譯的一些題目。錢鍾書為毛選四卷定稿畢(錢鍾書為“定稿組”成員)。
1964年 9月24日,文學研討所外文組自文研所分出,成為“本國文學所”。錢鍾書為毛主席詩詞翻譯構成員,因文明年夜反動,任務中止。所內“年青人100室內設計”皆下鄉“四清”,我留所為部門“年青人”修正文章,年末到上海接小妹妹楊必到我野生病。
1965年 1月中旬,《堂吉訶德》第一部翻譯終了,譯第二部。9月15日,楊必回上海。
1966年 鍾書病,氣喘。“無產階層文明年夜反動”開端。8月9日,我被“揪出”,我在內掃院子,在外文所所內掃茅廁。8月16日,錢鍾書被“揪出”。8月27日,交出《堂吉訶德》所有的翻譯稿(第一部已終了,第二部已譯畢四分之三)。同日,晚間在宿舍被剃“陰陽頭”。
9月10日,獻出財物。年末,宿舍內“牛鬼蛇神”休息者逐步告假,休息隊剩四人:近代史所錢宏、外文所戈寶權(隊長)、卞之琳和楊季康,他們三人肅清全年夜樓渣滓,我抬不動渣滓箱,掃年夜片地。我頸骨生骨刺,提出不再休息,余三人同日亦主動結束宿舍院內休息。
1967年4月24日,外文所免我休息。6月8日餐與加入群眾運動(即“下樓”或“走出牛棚”),
為反動群眾抄年夜字報,到年夜街人多處賣報,叫賣《斗私批修》報。
鍾書6月8日結束文學所休息。
12月31日,女兒錢瑗與王德一注冊成婚,住我家。
1968年 3月4日,小妹妹楊必急性心臟衰竭,在上海往世,8日火化。
12月,軍、工宣隊進駐哲學社會迷信部(稱“學部”)。
1969年 全“學部”職員集中住學部辦公室內,每室住8至10人不等。逐日分三單位(上午、午時、晚間)進修,由工人徒弟引導,逐日練軍操。不COFO久之后,老弱者得回家住宿。工人宣隊在各所揪出“5·16”逼供信階段,“學部”下放干校之前,所有的撤走。
5月19日,反動青年佳耦攜嬰兒保姆住進我家,分房兩間。
11月11日,鍾書為“先遣隊”下放河南羅山干校,不久干校遷息縣。
1970年6月1日,《堂吉訶德》譯稿由前組長張黎同道為我索還。
6月13日,女婿王德一被極右派誣為“5·16”他殺身亡。
7月12日,我下放干校。
12月1日,妹婿孫令衍在天津年夜學他殺往世。
1971年4月4日,干校遷明港“師部”。
5月,余震同道到學部加大力度軍宣隊引導“支左”。余震同道到學部后發明“5·16”擴展iRock T07化,他結束活動,束縛干部,在學部任務四年時代,為學部做了很多功德,這是普通群眾的見解。此年我在干校。
12月7日,我在鄭州治目疾,反致淚道梗塞,干校不準請病假,我請得事假回京治目疾。
12月24日,攜女兒錢瑗同到明港投親(女兒時獨身,可享用投親假)。鍾書于我返北京時代哮喘病發,我與錢瑗到干校后方退燒,垂垂痊愈。
1972年 錢瑗與怙恃在干校同過除夕節,1月4日回北京。
3月12日,錢鍾書與我隨第二批“老弱病殘”者回北京。在北京的研討職員及干部仍在“進修”(即閉會,不任務)。
8月,我又從頭翻譯《堂吉訶德》,因中止多年,需從頭再譯。
1973年 學部干校學員所有的返京。
12月2日,住進我家強鄰難于相處,三人流亡,避居錢瑗北師年夜宿舍。12月23日,遷進北師鉅細紅樓,翻譯《堂吉訶德》任務暫停。
1974年 1月8日,鍾書哮喘年夜發,送北醫三院挽救。后因年夜腦皮層缺氧,手、腳、舌皆未便,如中風狀。
5月4日,錢瑗與楊偉成注冊成婚,錢瑗仍住北師年夜伴怙恃。
5月22日,我佳耦遷進學部7號樓西止境一辦公室棲身,持續翻譯《堂吉訶德》。錢鍾書舌已恢復,手亦能寫字,但不克不及走路,持續寫《管錐編》。
11月初,袁水拍來,傳江青令:“五人小組”當持續停止翻譯毛主席詩詞任務,錢鍾書乃“五人小組”成員。我誇大鍾書病,足不克不及出戶。小組就在我們住的辦公室任務。
1975年 4月5日,《堂吉訶德》初稿譯完。
5月16日,初校畢,再校改。
8月,軍宣隊所有的撤出學部。林、劉、宋三位新引導來,在我所各組辦公室門口向室內任務職員露出面。
冬,鍾書和我煤氣中毒,幸實時起床開窗,得無恙。
1976年 1月8日,周總理往世,6月,朱德同道往世。
2月底,《堂吉訶德》第一部定稿。
7月28日,地動(唐山年夜地動),晚又震,我所住辦公室乃風險房,有裂痕。住學部年夜食堂。
8月12—17日,住錢瑗婆家。8月24—28日,住學部car 房,28日回風險房。8月31日,錢瑗到年夜興休息。
9月9日,毛主席往世。
10月6日,四人幫被破壞。
11月20日,《堂吉訶德》第一、第二部所有的定稿。
風險房內架防震桌,21日到錢瑗婆婆家住,24日回風險房。
1977年 2月4日(立春),遷居三里河南沙溝新房。
5月5日,《堂吉訶德》稿交國民文學出書社出書付梓。
5月13日,《小癩子》從原文重譯定稿。
8月,何其芳同道往世,胡喬木、夏衍、周揚皆列席悲悼會。
10月,胡喬木來訪錢鍾書。
11月,錢鍾書《管錐編》交中華書局出書。
學部改為社會迷信院,胡喬木為院長,鄧力群、于光遠、周揚為副院長。
寫《年夜笑話》畢。
1978年 4月底,《堂吉訶德》出書。

各類版本的《堂吉訶德》
5月底,西班牙記者求見。6月,西班牙國王、王后來中國拜訪。
6月3日,見西班牙先遣隊記者。15日,餐與加入國宴,小平同道為我先容西班牙國王、王后,行握手鞠躬禮,小平同道問《堂吉訶德》什么時辰翻譯的,我一握手間得空細說,但答本年出書的。
錢瑗應自費留英全國性測試,5月25日發榜,錢瑗被登科;9月7日,集中培訓,9月12日飛英。
8月12日,錢鍾書隨代表團拜訪意年夜利,9月23日回。
9月8日—18日,第四屆全國婦女代表年夜會閉會,我為此屆婦女代表。30日,列席國民年夜禮堂國慶久坐椅子推薦接待會。
《小癩子》從原文版翻譯,由國民文學出書社出書。
自5月至9月,右手年夜拇指痛,不克不及作字。
11月9日,右目睹黑圈。
寫《美女》畢。

1978年攝于三里河居所
1979年 錢鍾書4月隨代表團赴美,8月18日回。
6月5日,我隨代表團拜訪法國,6月28日回。
寫《鬼》畢。
10月,《春泥集》由上海文藝出書社出書。
1980年 寫《工作》畢。
2月,寫論文《現實—故事—真正的》,5月頒發。
7月,短篇小說集《倒影集》手稿由李國強帶到噴鼻港交劉以鬯出100室內設計書。
8月12日,錢瑗回國回家。
11月,鍾書隨代表團拜訪japan(日本)。
12月,寫完《干校六記》,錢鍾書寫短序。
錢鍾書《圍城》年末在國民文學出書社重又出書。
錢鍾書被選為全國政協代表。

1980年楊絳在三里河家中,業余創作間隙唸書
1981年 《倒影集》年頭在噴鼻港出書,2月13日,收到樣書10冊。
《干校六Standway電動升降桌記》5月在噴鼻港出書,4月13日,先在《廣角鏡》頒發。

各類版本的《干校六記》
《美女》在《上海文藝》頒發。
《鬼》在《收獲》頒發。
周奶奶又年夜病,告回,由後代接回家。
《舊書新解》在《文學評論》第四期(8月份)頒發。
6月20日,寄出《笑劇二種》修正稿。
《干校六記》由葛浩文(H. Goldblat)譯為英文,澳年夜利亞人白杰明(J. Barme)亦譯為另一英文本;japan(日本)漢學家中島碧譯為日文。
錢鍾書《圍城》滯銷。

1981年楊絳與錢鍾書和錢瑗攝于三里河居所
1982年 6月7日,鍾書忽被胡喬木召往閉會,錄用為社科院副院長。
10月31日,七妹妹楊漆往世。
《干校六記》葛浩文英譯本出書。
《有什么好》(論Jane Austen 文)年頭頒發。
4月23日,北京年夜學舉辦塞萬提斯去世366周年事念會。我到會講話,因西班牙年夜使指名要我講話(后寫成《人世一年,天上一日》)。7月30日,西班牙年夜使設席正式約請拜訪西班牙。我婉謝,因我的西班牙文是專為翻譯《堂吉訶德》而自習的, 不擅白話,大都人不知筆譯與筆譯的差別,會對我發生誤解。
5月,鍾書與我被約請參加“筆會”。
1983年 《笑劇二種》由福建國民出書社出書。
《干校六記》白杰明英譯本出書。
程西禾往世,李健吾往世。
11月2日, 新任西班牙駐華年夜使吳士誼見我后,知我通西班牙文,先征得社科院院長馬洪同道批准,調派拜訪西班牙代表團,我隨代表團拜訪西班牙;先到蘇黎士歇息兩日,5日抵馬德里。20日離馬德里到英國倫敦。12月5日回國回家。
1984年 《干校六記》有法譯本二種,先后在巴黎出書。
12月,從頭審校已出書三次的《堂吉訶德》。
試圖寫《洗澡》。散文集《將喫茶品茗》抄清,請鍾書核閱。
ROG電競椅 1985年 12月23日,《堂吉訶德》校改畢,稿二包,親送國民文學出書社。
4月,校完由原文翻譯的《小癩子》。
《干校六記》中島碧日文譯本在東京出書。
7月,成婚五十周年。

老兩口相互剃頭,楊絳會用鉸剪,錢鍾書會用電推子。
1986年 10月6日,西班牙國王頒給“聰明國王阿方索十世十字勛章”,儀式在Funte電動升降桌西班牙年夜使館舉辦,鍾書列席。
10月30日,英國女皇來訪,行前曾瀏覽錢鍾書牛津年夜學論文。鍾書與我皆赴國宴。
《干校六記》又有旅美中國粹者章楚在美出書英譯本,并有注釋。
由原文翻譯的《小癩子》出書。
《回想我的父親》、《回想我的姑母》、《記錢鍾書與圍城》出書。
《丙午丁未紀事》在《收獲》第6期頒發;《掉敗的經歷》在《中國翻譯》第5期頒發。
4月5日,動筆寫《洗澡》。
11月,《關于小說》由三聯書店出書。
1987年 《將喫茶品茗》由三聯書店出書;《風絮》于2月頒發于《華人世界》第1期。
《堂吉訶德》校正本出書。《干校六記》由索羅金(V. Sorokin)翻譯的俄文譯本,在蘇聯迷信院《遠東題目》雙月刊1987年第2、3期頒發。
9月,寫完《洗澡》,12月19久坐椅子推薦日,殺青涂改終了。

各類版本的《洗澡》
臺灣《結合文學》第38期(第153—235頁)有“楊絳專卷”。
4月,所內號令高等研討員及年滿退休期者退休。我所高等研討員退休者僅我一人。
1988年 11月,噴鼻港出書《洗澡》,12月,北京出書《洗澡》。
白杰明譯我散文,書名為《陸沉》。
1989年 《堂吉訶德》繁體字本在臺灣出書。
1990年 女兒錢瑗3月31日赴英,在新堡年夜學(New Castle upon Tyne)為客座傳授,9月底回國。
《將喫茶品茗》在臺灣出書。
《洗澡》由郁白(H. Chapuis)譯為法文。英譯本(白系統櫃工廠直營杰明譯)出書。錢鍾書《圍城》電視劇放映。《寫在人生邊上》重印。
1991年 寫《第一次下鄉》及《順姐的不受拘束愛情》。
10月,《將喫茶品茗》由社科出書社重印校正本。
11月1日,動筆寫《軟塵凡里》。

楊絳與錢鍾書
1992年 2月,法譯本《洗澡》及《烏云的金邊》在巴黎出書。
3月28日,年夜徹年夜悟,毀往《軟塵凡里》稿20章。
收拾《老圃遺文輯》,有《媒介》一篇(1992年10月1日)。
7月,散文集《雜憶與雜寫》交花城出書社。
胡喬木同道往世。
1993年 錢鍾書住院動年夜手術,往一腎,住院兩個月,我陪住兩個月。我得冠芥蒂,又患左心室勞損。收拾《老圃遺文輯》畢,又收拾我父親年表。3月底,《遺文輯》校完(時陪住病院)。12月,《老圃遺文輯》出書。助鍾書選定《槐聚詩存》,為謄清,10月出書。
1994年1月,抄《槐聚詩存》畢。我病中抄詩,由鍾書自校。我抄詩錯字百出,鍾書皆未校出。我二人皆老且病矣。
2月,《雜憶與雜寫》由三聯書店出書,鍾書末一次為我題簽。
3月,補助錢鍾書記《石語》。
5月,肉痛頭暈,《槐聚詩存》手手本(錯字本)出書。
7月30日,鍾書肺炎高燒住院,我陪住。
8月19日,鍾書脫手bestmade工學椅術,割除膀胱癌三個,手術勝利,但腎效能急性衰竭,挽救。8月,《楊絳作品集》由社科出書社第一次印刷出書,前后歐德系統傢俱共出六版。
9月30日,我病不支,請得生涯護理住病院照料鍾書。我在家做后勤任務,做鼻飼雞魚菜蔬泥及燉各類湯。
10月18日,三姐閏康往世。
11月19日,鍾書反復發熱。
12月,《楊絳散文》由浙江文藝出書社出書。
1995年11月27日,年夜姐壽康往世。為《槐聚詩存》校改錯字,錯字皆友愛讀者校出,忙于修正,未及Enjoy121回信稱謝,心甚不安。夏衍往世。
年末,錢瑗腰痛發病。
1996年1月,錢瑗住溫泉胸科病院。
7月,有人呼吁在無錫建錢鍾書留念館,鍾書和我聯名致函無錫市王竹平副市長,分歧意建留念館。
11月3日,胸科病院報錢瑗病危。我方知女兒患肺癌轉脊椎癌,病發已是末期。
1997年3月4日,錢瑗往世,8日火葬。5月,寫《方五妹和她的“我老頭子”》,《十月》 雜志第5期頒發。方五妹(化名)是我家阿姨,因丈夫中風,錢瑗沉痾時辭我回家照料丈夫。她最稱賞錢瑗孝敬怙恃,說她“世界路上只要一個”,我因懷念女兒而作此文。
鍾書于噴鼻港回回甚關懷,有興看電視。后得知女兒往世,病轉重。鍾書病中有人多次侵略他的著作權,我不堪困擾,上訴國度出書局請予維護,得三個“道歉講明”:《光亮日報》11月3日有一個“道歉講明”,11月27日有兩個“道歉講明”。
8月8日,寫《答宗璞〈不得不說的話〉》。

1997年1月的楊絳
1998年5月,將錢瑗存款6萬元作為錢瑗基金,捐北師年夜外語系。
連日有人打德律風問“錢師長教師往世了嗎?錢夫人進院了嗎?”有人來我家對我說:“傳聞你腦溢血”,要為我拍照。有天然謠,錢鍾書罵葉公超、陳福田、吳宓,太傷情感,因此離東北聯年夜。
9月,寫《錢鍾書分開東北聯年夜的實情》。
11月21日,錢鍾書88歲誕辰,社科院引導來病院祝壽。
12月19日7時38分,錢鍾書往世,21日火葬。我按他的遺言處事:多數親人送送;不舉辦任何典禮;不留骨灰;敬謝花籃花圈等一切奠儀。
1999年 向社科院交還錢鍾書專車。翻譯《斐多》(12月18日譯完)。寫《“摻沙子”到亡命》,1月17、18、19日分三零售表。收拾錢鍾書筆記,集成《錢鍾書手稿集》,將從2003年起由商務印書館陸續出夠45冊。
2000年 1月,青年出書社出書《從丙午到亡命》。
7月,噴鼻港三聯亦出書此書。
4月,遼寧國民出書社出書《斐多》。4月噴鼻港六合圖書公司出書《斐多》。
暑期,德國漢學家莫芝宜佳密斯(德譯《圍城》譯者)來,助我編定鍾書外文筆記。
7月17日,社科院引導為我89歲熱壽(祝90歲誕辰)。
11月17日,與商務印書館訂約,出書《錢鍾書手稿集》。
胡繩往世;柯靈往世;王岷源往世;卞之琳往世。
12月14日,買房交款。
2001年 寫《錢鍾書手稿集》序文,并題寫書名。《錢鍾書集》由三聯書店出書,包含下列10種:《談藝錄》、《管錐編》、《宋詩選注》、《七綴集》、《圍城》、《人· 獸· 鬼》、《寫在人生邊上》、《人生邊上的邊上》、《石語》、《槐聚詩存》。
9月7日,設清華年夜學“好唸書”獎學金,簽協定書。
9月10日,領到房產證。
9月27日,寫《記似夢非夢》。
10月22日動筆寫《我在啟明上學》。
2002年 2月,錢鍾韓往世。
3月20日,《悼念陳衡哲》定稿。
3月28日,寫《難忘的一天》。
5月13日,臺灣時報社出書《斐多》。
7月,高莽為《我在啟明上學》作插圖。
8月10日,《我在啟明上學》定稿。
8月19日,夜聞風雨聲,耳始聾。《我們仨》刊定標題,分定段落。
9月30日,《我們仨》初稿終了。
10月7日,寫《記我的翻譯》。
12月22日,冬至, 《我們仨》定稿。
12月30日,改寫《掉敗的經歷》,標題改為《翻譯的技能》。
200ergohuman 1113年 修正《楊絳作品集》,散文及短篇小說皆經修正。收拾女兒錢瑗信。我曾對鍾書說:“等我練好了字,為你抄詩。”自忖書法不會再有提高,2月4日起,抄《槐聚詩存》至3月10日抄完。吃緊繕寫,字仍惡劣。
2月12日,選定《我們仨》之附錄及照片。
3月12日,將《作品集》修正處鈔繕在另一套《作品集》上,鈔繕時將所記現實逐一訂正。與國民文學出書社談出書《楊絳文集》事。
4月7日,《楊絳作品集》第六版出書。
4月8日,寫《陳光甫故事二則》。
4月2人體工學椅2日,《楊絳文集》刊定本三冊交國民文學出書社責編。
5月14日,為《圍城》漢英對比本寫序,約800字,并題寫書名“圍城”二年夜字。
5月16日,依據我日誌及年夜事記,寫《楊辦公家具絳生平及創作年夜事記》。
5月19日,交國民文學出書社長是非短文章共9篇,交國民文學出書社《圍城》漢英對比本弁言及“圍城”二年夜字。
6月24日,《我們仨》由三聯書店出書。
7月,噴鼻港牛津年夜學版《我們仨》出書
寫《錢鍾書年表》,鍾書沒有日誌,依據我的記事本及鍾書出書的書,很費覆按。
7月15日,寫《楊絳文集》自序,并選定手札四封。
8月25日,臺灣時報社出書《我們三》。
2003年9月定稿
